Chinese boeken zijn véél dunner

chinese boeken.jpg

Een tip voor boekenliefhebbers met te weinig muren om boekenkasten tegen te zetten: leer chinees.  In Chinese vertaling worden Nederlandstalige boeken gereduceerd tot een derde van het origineel. Voor een pil als De Engelenmaker van Stefan Brijs scheelt dat toch al gauw een bladzijde of 290. Tel uit je winst.

De Engelenmaker is wel pas over anderhalf jaar in het Chinees verkrijgbaar. De vertaalrechten zijn vorige maand tijdens de boekenbeurs van Beijing verkocht aan Hunan Literature and Arts in Shanghai.

Zou een boek in het Chinees lezen ook drie keer zo snel gaan?

Lees en beluister ook

Your device does not support this media type

Luister naar prof. Ann Heirman van de UGent

Geef je mening

Enkel je naam en reactie verschijnen op de site.
* verplicht veld

Reacties