Gedoe omtrent gekuiste versie van Huckleberry Finn

huck finn.jpg

In veel Amerikaanse scholen staat The Adventures of Huckleberry Finn op de verboden lijstMark Twain gebruikte in zijn klassieke schelmenroman maar liefst 219 keer het woord 'nigger' - in de VS beter bekend als 'the N-word' - en dat ligt daar meer dan gevoelig.

Om de Amerikaanse boekenban te omzeilen, heeft NewSouth Books nu een nieuwe editie van The Adventures of Huckleberry Finn op stapel waarin de 219 'niggers' vervangen zijn door 'slaves'. Al wisten ze dat ook dàt meer dan gevoelig ligt: "More controversial will be the decision by the editor, noted Mark Twain scholar Alan Gribben, to eliminate the pejorative racial labels that Twain employed in his effort to write realistically about social attitudes of the 1840s."

U begrijpt dat nogal wat academici en boekenliefhebbers het not done vinden om op dergelijke wijze te morrelen aan een van de belangrijkste Amerikaanse klassieke romans. En dat er momenteel in de VS een eind weg gedebateerd wordt over deze kwestie.

Your device does not support this media type

Luister naar Frank Albers van de Artesis Hogeschool Antwerpen

Geef je mening

Enkel je naam en reactie verschijnen op de site.
* verplicht veld

Reacties